Ah, um bom almoço e uma sesta! Música procês, por Nicolas Rouquette
Agora que acabei de almoçar, vou tirar uma pestana. Uma soneca. Quando acordar vamos ver o quê me aguarda. Enquanto isso, uma distração em inglês dos EUA é sempre boa, mais prática de compreensão auditiva. Lembrem-se de que as palavras se juntam em inglês daqui, principalmente. Outro aspecto que é de difícil assimilação para os não nativos é reproduzir a vogal "schwa". Ela é cantada pelo Caetano Veloso em "Língua" no verso o sotaque relax dos surfistas. O som do [i] em língua de surfista e o [a] são o "schwa". Este é Made in USA. O [i] tecnicamente não seria "schwa" porque o "schwa" ocorre em sílabas que não são tônicas. Cliquem e revejam o post que fiz em meme para o Alexandre Inagaki, cliquem para rever o dele, em seu pensar enlouquece, pense nisso, e aqui para ver o do GUTO, em seu blog antigo. E até mais. Há um monte de schwas. Se não encontrarem nenhum, sei lá quê dizer.
Sphere: Related Content
bosta de blog...
bosta de dona...
nunca vai ter comentários !!
Posted by: f-*** | 14-05-2008 at 14:42
Tina*
Posted by: vitor. | 14-05-2008 at 17:55